Even as she pines for her fiancé Vic, a soldier in the British army, Mari and her sisters are forced to run from village to village, camping in fields, eating herbs for food, seeking shelter or a trustworthy friend, until the madness has passed. A sensitive recounting of a true story, Mari is also the story of Kohima and its people. Easterine Kire brings alive a simpler time in a forgotten place that was ravaged by war before it was noticed by the rest of the world.
I open the diary slowly. The childish scrawl of a young girl fills its pages, and as I read on, I am almost that girl again. Carefree, innocent, and oblivious to the way in which the war would change my life forever. I am drawn once again, irresistibly, into that mad whirl of living, dying and loving. That was the war I knew. I had thought then that life began at seventeen. And that life began in spring. And the world was green with the young green of new plants, the hills bathed with thin mist every evening and the nights velvet with the songs of Bing Crosby. How little I knew of life then.
Easterine Kire Iralu has written several books in English including three collections of poetry and short stories. Her first novel, A Naga Village Remembered, was the first ever Naga novel to be published. Easterine has translated 200 oral poems from her native language Tenyidie into English. Her forthcoming books include Forest Song; a volume of spirit stories; and Bitter Wormwood, a novel on the Indo-Naga conflict. Easterine is founder and partner in a publishing house, Barkweaver, which gathers and publishes Naga folktales.